-
1 дать пощёчину
v1) gener. donner un soufflet, envoyer une gifle, (кому-л.) frapper (qn) au visage, lancer une gifle, donner une gifle, gifler2) colloq. confirmer3) obs. souffleter -
2 отшлёпать
разг.claquer vt, donner une gifle; fesser vt* * *vgener. cirer les fesses, donner une fessée, frotter les fesses, faire zizi pan-pan -
3 ударить по щеке
vgener. donner sur la joue, donner une gifle -
4 отвесить
1) peser vtотве́сить сы́ру — peser du fromage
2)отве́сить пощёчину разг. — donner une gifle
••отве́сить ни́зкий покло́н уст. — faire un profond salut, saluer jusqu'à terre
-
5 отвесить
отве́ситьpesi.* * *сов., вин. п.1) тж. род. п. pesar vt2) прост. (удар и т.п.) propinar vt, administrar vt••отве́сить (ни́зкий) покло́н — hacer una (profunda) reverencia
* * *1) peser vtотве́сить сы́ру — peser du fromage
2)отве́сить пощёчину разг. — donner une gifle
••отве́сить ни́зкий покло́н уст. — faire un profond salut, saluer jusqu'à terre
-
6 щека
ж.joue fрумя́ные щёки — joues vermeilles
впа́лые щёки — joues creuses ( или caves)
поцелова́ть в о́бе щеки́ — embrasser sur les deux joues
уда́рить по щеке́ — donner un soufflet ( или une gifle), souffleter (tt) vt, gifler vt
••упи́сывать за о́бе щеки́ разг. — прибл. croquer à belles dents
* * *n1) gener. bajoue (у свиньи, телёнка), joue2) colloq. côtelette (с бакенбардой)3) eng. mâchoire (напр., дробилки), patte d'attache, joue (напр., блока), joue (тисков), mâchoire (клещей), mâchoire (клещей, дробилки), flasque4) construct. mâchoire (щековой дробилки)5) metal. mâchoire6) mech.eng. flasque (кривошипа)
См. также в других словарях:
gifle — [ ʒifl ] n. f. • 1807; « joue » XIIIe XVIIe; mot du Nord Est; frq. °kifel « mâchoire » 1 ♦ Coup donné du plat ou du revers de la main sur la joue de qqn. ⇒ soufflet; fam. baffe, beigne, calotte, 1. claque, giroflée (à cinq feuilles), arg. mandale … Encyclopédie Universelle
donner — vt. , faire don ; accorder ; offrir, proposer ; faire l aumône ; produire, rapporter. vi. , déboucher, conduire ; éclairer, illuminer ; fructifier, porter des fruits : BALYÉ (Aillon Jeune 234, Aillon Vieux 273, Aix 017, Albertville 021, Arvillard … Dictionnaire Français-Savoyard
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle
gifle — (ji fl ) s. f. 1° Anciennement, joue. • Les vents Eure, Note et Zéphire, S ébouffent, mais non pas de rire, Oui bien à force de souffler, Ce qui fait leurs gifles enfler, SCARRON Virg. II. • Ses joues [d un gardien de la Bastille] plissées… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GIFLE — n. f. Coup donné avec la main sur la joue. Donner, recevoir une gifle. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gifler — [ ʒifle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1808; de gifle 1 ♦ Frapper (qqn) sur la joue, du plat ou du revers de la main. ⇒ claquer. Gifler un insolent. ⇒ souffleter. Gifler un enfant. 2 ♦ (Choses) Cingler, fouetter. Visage giflé par la pluie, le… … Encyclopédie Universelle
flanquer — 1. flanquer [ flɑ̃ke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1555 fortif.; de flanc 1 ♦ Garnir sur les flancs, à l aide d un ouvrage défensif, d une construction ou d un élément architectural (⇒ flanquement). 2 ♦ Être sur le côté de (un ouvrage fortifié,… … Encyclopédie Universelle
souffleter — [ sufləte ] v. tr. <conjug. : 4> • 1542; de soufflet ♦ Vieilli Frapper d un soufflet. ⇒ gifler. « Ell souffleta flic, flac, L garçon d honneur Qui par bonheur Avait un tête à claqu » (Brassens). Par anal. « La tramontane vous soufflette à… … Encyclopédie Universelle
gifler — vt. , souffleter, donner une gifle : jiflyâ (Albanais.001), zhiflâ (Arvillard.228) ; potèyî (Saxel.002), fotre // balyî gifler na potâ <foutre une gifle> (001,002), balyé on n évèlyon (228) ; mostyé <moucher> (Albertville), moshî… … Dictionnaire Français-Savoyard
retourner — [ r(ə)turne ] v. <conjug. : 1> • XIIe « détourner »; returner 842; de re et tourner I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ (1336) Tourner de manière que l une des extrémités ou l une des faces vienne à la place qu occupait précédemment l extrémité ou la face… … Encyclopédie Universelle
Interpretation de verbes figures du francais a la LSQ — Interprétation de verbes figurés du français à la LSQ Série d articles sur l interprétation en langue des signes A … Wikipédia en Français